親子の絵

3歳10ヶ月。

今日は、Smileのグランマのお誕生日でした。

Smileも大好きなJunkoさんに勧められていたこともあり、横浜美術館で開催されているメアリー・カサット展へ、グランマと3人で行って来ました。

印象派の代表とも言われるメアリー・カサット。全く知識がなく行きましたが、女性や子どもが 柔らかい色合いと、繊細なタッチで描かれているのが とても印象的でした。

中でも目を引いたのが、親子の絵。Smileも、赤ちゃんが大好きなので親子の絵にはよく反応していました。

is

  • わたし:Look at that. What do you see in the painting?(あれを見て。絵の中に何が見える?)
  • Smile: (A) baby and her mother.(赤ちゃんとお母さん)
  • わたし:Right. What are they doing?(そう。何してる?)
  • Smile: She's sleeping.(寝てる)
  • わたし:Yeah. The baby looks sleepy. What is her mommy doing?(そうね。赤ちゃん、眠そうね。お母さんは何してる?)
  • Smile: ≪しばらく絵を眺め≫ I don't know.(分かんない)
  • わたし: The title says, "Mother about to wash her Child." So, I think she's trying to bathe the baby.(タイトルは、「眠たい子どもを沐浴させる母親」ってあるから、沐浴させようとしているんじゃないかな)
  • Smile: What's "title"? The name? (「タイトル」って何?名前のこと?)
  • わたし: You're right! It's a name of something, like a book, painting, or movie.(そう!「タイトル」は、本とか、絵とか映画の名前だよ)

もうすぐ4歳。なんとなく意味は知っていても、習得できていない単語(ここでは"title")があっても、文脈で意味をくみ取ることが出来ていたことに感心。

1つの作品だけでも、会話の広がりを感じられるようになりました。その分、わたしもどんな質問をすれば発話を引き出せるか、日々 頭の訓練です。

(Smileのグランパとグランマとでバースデーディナー)