I'm not a baby!

3歳0ヶ月。

今日は、お友達が主催する英語サークルへ、Smile同伴でお手伝いに。HalloweenがテーマなのでSmileも、てんとう虫のコスチュームを着ておでかけしました(去年のを再利用)。

無事にサークルも終わり、先生たちと、お友達親子と一緒にランチに行くことに。Smileと同じ学年のFちゃんもEちゃんも、ママがイギリス英語ネイティブなので、3歳前なのに大人顔負けのブリティッシュアクセントでとても可愛い。

仲良く遊んでいると思っていたら、争い声が聞こえるので、声のする方を見ると、EちゃんとSmileがロッキングチェアを巡ってただならぬ様子。

  • Eちゃん: You can't sit on this chair because it's for a big girl.(これには座れないのよ。お姉ちゃん用の椅子だもの)
  • Smile: 《Eちゃんをキッと睨み》I'm a big girl.(わたし、お姉ちゃんだもん)
  • Eちゃん: No. You're not. You're a baby.(ううん。違う。赤ちゃんよ)
  • Smile: I'm not a baby! I'm a big girl!(赤ちゃんじゃない!お姉ちゃんだもん!)
  • Eちゃん: No. You're a baby!(違う!Smileは赤ちゃんだもん!)
  • Smile: No. I'm not!!(違うもん!)

そして、ムッと口を真一文字に結び、こちらの方を向き、か細い声で"I'm not a baby, mommy...(わたし赤ちゃんじゃないもん)"と助けを求めるSmile。

この小さな争いが可愛くて、可笑しくて笑いそうになるのを堪えながら、"I know you're not. Just wait for your turn.(うん、知ってるよ。順番待てばいいでしょう)"と言うしかありません。

2歳10ヶ月のEちゃんと、3歳0ヶ月のSmile。

どんぐりの背くらべとはこのこと、と思いながらも健全な喧嘩を見たような気がしました。