2歳11ヶ月。
【命のあるもの、ないもの】
少し前から命について考えさせられるような機会に恵まれているSmile。今日は、道ばたに蝉の死骸があるのを見て、こんな会話をしました。
- Smile: Mommy, I'm scared.(こわいよ)
- わたし: You don't have to be scared. The cicada's dead, so it'll do no harm.(怖がる必要はないのよ。もう死んでるから何もしないよ)
- Smile: Dead?(死んでる?)
- わたし:It's not alive anymore.(もう生きてないのよ)
- Smile: Not alive?(生きてないの?)
- わたし: It's not breathing anymore. Your great grandma is not alive. But mommy, daddy, and you are alive.(もう息してないの。でもお父さん、お母さん、Smileは生きてるよ)
- Smile: Alive...
もちろん、まだ「死」について理解するのは難しいと思いますが、dead とaliveの概念は少し理解できたようです。プリスクールでも、Living vs. Nonliving(命あるもの vs. ないもの)の勉強を始める年齢になったので、もう少し理解が深まると思っています。