4歳0ヶ月。
Smileと1日に何度となくするやり取りがあります。
- わたし:I love you.(大好き)
- Smile: I love you more.(わたしの方が大好き)
- わたし:I love you most.(わたしの好きが一番大きいよ)
- Smile: 《"I"を強調して》No! I love you most!(ううん、わたしの好きが一番大きいの!)
2歳になって間もないころ、ラプンツェルの映画の影響で覚えた このやり取り。それからは毎日の習慣となりました。
日頃 思っていても日本語だとなかなか言えない、「大好き」という言葉。英語だと とても自然に感じます。
そんな やり取りに今年の初めあたりから加わったのが、この方もまた大好きなブロガーの一人、さんごまみぃさんの紹介してくれた もの。
"I love you."を言う代わりに、手を3回 ぎゅっと握る。
「ぎゅっ ぎゅっ ぎゅっ」で "I love you"という秘密の合言葉。
さんごまみぃさんのブログを読んだ次の日から さっそくSmileにしてみると、目をキラキラ輝かして、バス停までの道のりを何度も何度も 手を「ぎゅっ ぎゅっ ぎゅっ」。
今は、思い出したように お互いに ふと手を握ったりしています。
Smileを叱って、お互いにぎこちない雰囲気のときでも、手を「ぎゅっ ぎゅっ ぎゅっ」とするだけで、Smileに笑顔が戻ります。
たったの3語。たったの3回。
英語の こういうところが好きです。
叱られてベソをかくSmile。こんな時でも手を ぎゅっ ぎゅっ ぎゅっとすれば途端に笑顔。