4歳10ヶ月。
以前、Smileのプリスクールは インターナショナルスクールとは 違うと書きましたが、バイリンガル幼稚園とも少し異なります(過去の記事『インターではない プリスクール』)。
日本だと、cooperative preschool (親参加型プリスクール)の概念が あまり浸透していないからなのか、なかなかイメージしづらいようです。
「プリスクールでは英語なの?」と聞かれて、そうではないことが多い、と答えると、
「それは 困るね」と言われることもあります。
確かに インターに行かせていて、英語の上達が最優先であったのなら、 わたしも困っていたかもしれません。
でも、Smileのプリスクールでは、言語の選択は お当番になった お母さんと、通う子どもが使う言語次第。
英語が分からない子がいたら、こちらも日本語で声がけすることも多くなるし、
子ども同士も、英語を話さない子が過半数だったら 一日中、日本語です。
反対に 日本語を話さない子がいたら、子どもなりに考えて 英語と日本語を使い分けています。
最近では 引越しや帰国などで、英語しか話さない子は ほとんどいなくなったので、子どもの日本語率は 以前に比べて圧倒的に高くなりました。
半年ほど前、プリスクールでは6割が日本語と書きましたが、今現在は日本語は8割以上でしょうか(過去の記事『英語と日本語の割合』)。
でも プリスクールで大事にしているのは、
- きちんと挨拶する
- 「ありがとう」と「ごめんなさい」が言える
- 座るべきときは きちんと座る
- 人の話をきちんと聞く
- 自分の身の回りのことは 自分でする
- 散らかしたら 自分で片付ける
- お友達を思いやる
- 大人や友達に対して 失礼な態度を取らない
こういったことが 日本語でも英語でも出来るようになること。
英語で読み書きが上手に出来たり、算数が出来ても プリスクールでは すごいことではありません。
上に書いたことが出来なければ、出来るようになるまで 根気強く 子どもと接します。
こういう意味で、プリスクールでの使用言語は さほど重要とはされていません。その言葉が 子どもに伝わることが一番 大切だからです。
Smileがプリスクールに行くのは何のためだろう?
最近、改めて考えますが、言語は2割。上記に挙げたような、色んな面でバランス感覚を身につけて欲しい、という想いが8割。
わたしのバイリンガル育児の軸となるものでもあります(過去の記事『Cooperative Preschoolとの出会い』)。
剣道の時間。鉢巻を締めて 気合を入れます。